1
00:00:01,419 --> 00:00:02,452

Thugger, thugger

2
00:00:02,520 --> 00:00:04,154
<i>Dre:</i>
<i>I love feeling special...</i>

3
00:00:04,522 --> 00:00:06,589

 Appreciate the love
at all times 
4
00:00:06,657 --> 00:00:08,291
<i>...getting the
first-class treatment.</i>

5
00:00:08,359 --> 00:00:09,859

 Dig, I feel special

6
00:00:10,327 --> 00:00:13,730
<i>It's as American as apple
pie and baseball --</i>

7
00:00:13,797 --> 00:00:16,566
<i>Well, back-in-the-day
baseball before steroids,</i>

8
00:00:16,633 --> 00:00:19,202
<i>but not so far back</i>
<i>that it was segregated.</i>

9
00:00:19,269 --> 00:00:21,938
<i>You know what? Let's just</i>
<i>stick with apple pie --</i>

10
00:00:22,005 --> 00:00:23,406
<i>Delicious.</i>

11
00:00:23,474 --> 00:00:25,208
<i>But, look, it's
not just me.</i>

12
00:00:25,275 --> 00:00:27,510
<i>Everybody loves</i>
<i>special treatment.</i>

13
00:00:27,578 --> 00:00:30,279
<i>It's that thing that says</i>
<i>you're different,</i>

14
00:00:30,347 --> 00:00:33,182
<i>you're the best,</i>
<i>you deserve shrimp.</i>

15
00:00:33,250 --> 00:00:36,753
<i>So that's why when it came time</i>
<i>to plan a family vacation,</i>

16
00:00:36,820 --> 00:00:38,855
<i>I knew I wanted
to ball out.</i>

17
00:00:38,922 --> 00:00:40,123
Disney World, huh?
Nice.

18
00:00:40,190 --> 00:00:41,290
Dre: Mm-hmm.

19
00:00:41,358 --> 00:00:43,359
Oh, no.
Not just Disney <i>World.</i>

20
00:00:43,427 --> 00:00:46,028
Disney World <i>V.I.P.</i>

21
00:00:46,096 --> 00:00:46,729
- Ooh.
- Mm.

22
00:00:46,797 --> 00:00:47,830
I'm gonna give my kids

23
00:00:47,898 --> 00:00:50,032
the first-class
experience I never had.

24
00:00:50,100 --> 00:00:53,102
Boy, I sure would like to
take Eustace to Disney World,

25
00:00:53,170 --> 00:00:55,605
but I'm not allowed to
take him out of state.

26
00:00:55,672 --> 00:00:58,141
Nor anywhere in my car.

27
00:00:58,208 --> 00:01:00,042
It's just how it is.

28
00:01:01,010 --> 00:01:01,978
When are you leaving?

29
00:01:02,045 --> 00:01:04,247
Tomorrow morning.
And it's gonna be insane.

30
00:01:04,314 --> 00:01:06,282
All right, everyone.
Call your wives.

31
00:01:06,350 --> 00:01:07,784
Tell them
you won't be coming home

32
00:01:07,851 --> 00:01:10,253
'cause you're working late,
only this time, it'll be true.

33
00:01:10,320 --> 00:01:11,320
What's going on?

34
00:01:11,388 --> 00:01:12,588
It's a real crisis.

35
00:01:12,656 --> 00:01:15,224
All hands on deck
for the next two weeks.

36
00:01:15,292 --> 00:01:17,160
Just got an e-mail
from Microsoft.

37
00:01:17,227 --> 00:01:19,061
They hate the direction
we're headed in.

38
00:01:19,129 --> 00:01:21,097
What?
No, can't that wait?

39
00:01:21,165 --> 00:01:22,198
[ Chuckles ]

40
00:01:22,266 --> 00:01:24,600
Subject line --
"We cannot wait."

41
00:01:24,668 --> 00:01:26,569
Look, I can't do it.

42
00:01:26,637 --> 00:01:28,037
I'm going on vacation
tomorrow, man.

43
00:01:28,038 --> 00:01:30,139
I need this.
I've been working hard.

44
00:01:30,207 --> 00:01:31,474
Are you kidding me?

45
00:01:31,542 --> 00:01:33,309
None of you have
done [bleep] around here

46
00:01:33,377 --> 00:01:35,011
since Pok?mon Go
came out.

47
00:01:37,981 --> 00:01:42,251
Ohh!

48
00:01:42,319 --> 00:01:44,020
Don't act innocent.
No.

49
00:01:44,087 --> 00:01:45,188
It's exercise.

50
00:01:45,255 --> 00:01:46,322
I can't do it.

51
00:01:46,390 --> 00:01:48,958
- Excuse me.
- You are running point on this.

52
00:01:49,026 --> 00:01:51,427
Yes, I am, and --

53
00:01:51,495 --> 00:01:52,695
Charlie can do it.

54
00:01:52,763 --> 00:01:53,863
Whe-- hm.

55
00:01:53,931 --> 00:01:55,264
Mm-hmm.

56
00:01:55,332 --> 00:01:58,167
Yeah. Yeah, that's right,
I -- I can do that. Yeah.

57
00:01:58,235 --> 00:01:59,802
You'll be great,
Charlie.

58
00:01:59,870 --> 00:02:02,471
Look, and if you have any
questions, just call me.

59
00:02:02,539 --> 00:02:03,539
[ Chuckles ]

60
00:02:03,607 --> 00:02:04,887
Are you sure you
can handle this?

61
00:02:04,908 --> 00:02:07,376
It is around-the-clock
responsibility.

62
00:02:07,444 --> 00:02:09,178
I've been living here
for two months anyway.

63
00:02:09,246 --> 00:02:11,147
They're tenting my
apartment for ghosts.

64
00:02:11,215 --> 00:02:12,515
Weird things
are happening.

65
00:02:12,583 --> 00:02:15,318
All my shoelaces are missing
and all my forks are flat.

66
00:02:15,385 --> 00:02:16,352
So I haven't been back
since.

67
00:02:16,420 --> 00:02:17,553
[ Chuckles ]

68
00:02:17,621 --> 00:02:18,988
Eustace!

69
00:02:19,923 --> 00:02:22,625
What?
God sakes.

70
00:02:22,693 --> 00:02:27,330
<i>So just like that, the Johnsons</i>
<i>were off on our special trip.</i>

71
00:02:27,397 --> 00:02:28,798
I'm going to
Disney World.

72
00:02:28,866 --> 00:02:33,736

73
00:02:33,804 --> 00:02:36,138

 Nothing can stop me,
I'm all the way up 
74
00:02:36,206 --> 00:02:37,974

 Oh, all the way up
Mnh. Got it.

75
00:02:38,041 --> 00:02:40,343
<i>It started with a luxurious
ride to the airport.</i>

76
00:02:40,410 --> 00:02:41,711
[ Engine starts ]

77
00:02:41,778 --> 00:02:44,714
<i>Then we all enjoyed</i>
<i>a first-class flight.</i>

78
00:02:44,781 --> 00:02:46,749
<i>Me especially.</i>

79
00:02:46,817 --> 00:02:48,718
<i>And then we arrived</i>
<i>at Disney World</i>

80
00:02:48,785 --> 00:02:52,922
<i>ready to get turnt on our
very special V.I.P. vacation</i>

81
00:02:52,990 --> 00:02:56,158
<i>at the most magical place</i>
<i>on earth.</i>

82
00:02:56,226 --> 00:02:57,393

 I'm all the way up

83
00:02:57,461 --> 00:03:00,263
Guys, we are here,
and it's a dream!

84
00:03:00,330 --> 00:03:02,571
Crowds and 100% humidity.
Ain't like no dream I ever had.

85
00:03:02,599 --> 00:03:03,699
Oh, my God!

86
00:03:03,767 --> 00:03:05,401
You know what?
You didn't have to come.

87
00:03:05,469 --> 00:03:07,403
Yes, I did. I rented
your place on Airbnb,

88
00:03:07,471 --> 00:03:09,171
and I'm making
a killing, too.

89
00:03:09,239 --> 00:03:11,440
Hey, guys. Guys, what ride
are we gonna ride first?

90
00:03:11,508 --> 00:03:13,342
I think the faster,
the better.

91
00:03:13,410 --> 00:03:14,850
I want something
that's gonna give me

92
00:03:14,912 --> 00:03:16,879
that same rush I feel
when I drink after

93
00:03:16,947 --> 00:03:18,347
a random co-worker.

94
00:03:18,415 --> 00:03:19,916
I can't wait to do
Space Mountain.

95
00:03:19,983 --> 00:03:22,718
Uh, actually, friend,
you're gonna have to wait.

96
00:03:22,786 --> 00:03:24,253
What do you mean?

97
00:03:24,321 --> 00:03:25,588
Space Mountain has
a height requirement.

98
00:03:25,656 --> 00:03:27,556
Here's a map
I pre-marked.

99
00:03:27,624 --> 00:03:31,127
It's for someone with your
humiliating shortness.

100
00:03:31,194 --> 00:03:33,963
Small World? Dumbo?

101
00:03:34,031 --> 00:03:36,198
I don't want to do
baby rides.

102
00:03:36,266 --> 00:03:38,634
Then get ready to enjoy
43 square miles

103
00:03:38,702 --> 00:03:40,736
of restaurants
and bathrooms.

104
00:03:40,804 --> 00:03:42,305
[ Chuckles ]

105
00:03:42,372 --> 00:03:45,041
[ Laughter ]

106
00:03:45,108 --> 00:03:46,409
We're going there!

107
00:03:46,476 --> 00:03:47,310
Let's go do it!

108
00:03:47,377 --> 00:03:49,312
Hello, Johnson family!

109
00:03:49,379 --> 00:03:50,379
- Oh, hey.
- Oh, hey.

110
00:03:50,414 --> 00:03:52,248
I'm Cody,
and you better be ready

111
00:03:52,316 --> 00:03:54,250
to have a magical day!

112
00:03:54,318 --> 00:03:56,452
- Better be?
- Earl, Earl, get my Vaseline.

113
00:03:56,520 --> 00:03:58,287
- Who is this?
- Mama, mama, mama, mama.

114
00:03:58,355 --> 00:04:00,823
- Talking about "better be"?
- Mama. This is Cody.

115
00:04:00,891 --> 00:04:04,093
He's our V.I.P. tour guide, all right?
We bought him.

116
00:04:04,161 --> 00:04:06,295
Oh, well, you didn't actually buy me.
I'm an employee.

117
00:04:06,363 --> 00:04:08,631
Okay, well, do you really want
to get mollywhopped by my mama?

118
00:04:08,699 --> 00:04:10,466
All right, he's gonna
take us around

119
00:04:10,534 --> 00:04:13,903
because we are special
V.I.P.s, and he is the best.

120
00:04:13,971 --> 00:04:16,272
Oh, I assure you
you are in great hands.

121
00:04:16,340 --> 00:04:19,075
In fact, before I joined
the Disney family,

122
00:04:19,142 --> 00:04:21,344
I was a place kicker for
an arena football team.

123
00:04:21,411 --> 00:04:23,279
But that is a life
I left behind.

124
00:04:23,347 --> 00:04:24,547
- Hm.
- Okay.

125
00:04:24,614 --> 00:04:27,583
Okay! So, these are
your custom magic bands.

126
00:04:27,651 --> 00:04:28,484
- Thank you.
- Thank you.

127
00:04:28,552 --> 00:04:29,852
- Oh.
- All right.

128
00:04:29,920 --> 00:04:31,921
And because you are guests
at the Animal Kingdom Lodge,

129
00:04:31,989 --> 00:04:34,423
these will conveniently
charge your purchases.

130
00:04:34,491 --> 00:04:35,191
- Yay!
- Special.

131
00:04:35,258 --> 00:04:36,158
Babe, babe.

132
00:04:36,226 --> 00:04:36,859
- Hm.
- I like that.

133
00:04:36,927 --> 00:04:37,927
I wish you would!

134
00:04:37,928 --> 00:04:39,795
P-Pops. Pops,
what's wrong, man?

135
00:04:39,863 --> 00:04:41,543
Wait, you're mad that
we're doing it right?

136
00:04:41,565 --> 00:04:42,732
What the hell you
talking about, boy?

137
00:04:42,799 --> 00:04:44,600
We did it right when
I took you to Disneyland.

138
00:04:47,504 --> 00:04:49,171
Something wrong with
your tuna, baby?

139
00:04:49,239 --> 00:04:51,974
Pops, can I have
one of those?

140
00:04:52,042 --> 00:04:56,679
When you get a job,
yeah.

141
00:04:56,747 --> 00:04:59,348
- Well, I got a job now.
- And I have this.

142
00:04:59,416 --> 00:05:01,484
This is linked to
his credit card, yes?

143
00:05:01,551 --> 00:05:02,651
Yes.

144
00:05:02,719 --> 00:05:04,520
Come on, Ruby, let's go
make it rain at Epcot.

145
00:05:04,554 --> 00:05:06,055
- Oh, my.
- All right.

146
00:05:06,123 --> 00:05:07,523
Well, we're going
this way!

147
00:05:07,591 --> 00:05:09,492
- Let's go.
- All right.

148
00:05:09,559 --> 00:05:11,494
Excuse me.
V.I.P. coming through!

149
00:05:11,561 --> 00:05:14,130
V.I.P. coming through!

150
00:05:14,197 --> 00:05:15,998
So, we don't have to wait
in that line?

151
00:05:16,066 --> 00:05:17,833
Hah! Nope.
But be gracious,

152
00:05:17,901 --> 00:05:19,502
because we're not better
than anybody else.

153
00:05:19,569 --> 00:05:21,837
Hell if we're not. I paid a lot
of money for us to be special.

154
00:05:21,905 --> 00:05:22,805
[ Cellphone rings ]

155
00:05:22,873 --> 00:05:24,073
You are special,
honey -- very.

156
00:05:24,141 --> 00:05:24,874
Hey, what's up?

157
00:05:24,941 --> 00:05:26,275
Nothin' much.

158
00:05:26,343 --> 00:05:28,744
Just, you know, handling some B.I.
on the Microsoft account.

159
00:05:28,812 --> 00:05:30,579
[ Chuckles ]
Quick question.

160
00:05:30,647 --> 00:05:32,515
Uh, asking for a friend,
all right?

161
00:05:32,582 --> 00:05:34,483
Uh, who is Microsoft?

162
00:05:34,551 --> 00:05:36,552
Hey, Charlie, I'm gonna
have to call you back, man.

163
00:05:36,620 --> 00:05:38,754
Right now you're distracting
me from feeling superior

164
00:05:38,822 --> 00:05:40,542
to the general-admission
people I'm passing.

165
00:05:40,557 --> 00:05:42,491
No, no, no, no, my friend's
back is against the wall,

166
00:05:42,559 --> 00:05:43,359
and you got to help him,
Dre.

167
00:05:43,427 --> 00:05:44,326
Come on, man -- p--

168
00:05:44,394 --> 00:05:45,461
Marshawn!
Marshawn Lynch!

169
00:05:45,529 --> 00:05:47,563
Oh, not him, man, not him.
But thank you.

170
00:05:47,631 --> 00:05:50,699
[ Chuckles ] That guy thought
you were Marshawn Lynch, Dad.

171
00:05:50,767 --> 00:05:54,403
Eh, it's just a flattering
form of racism, son.

172
00:05:54,471 --> 00:05:56,772
Now, anyone get
motion sickness?

173
00:05:56,840 --> 00:05:58,007
Anyone pregnant?

174
00:05:58,075 --> 00:06:01,610
- Oh, oh, hey, hey.
- Yes, I am actually pregnant.

175
00:06:01,678 --> 00:06:03,179
[ Gasps ] That's awesome,
congratulations.

176
00:06:03,246 --> 00:06:04,246
Thank you.

177
00:06:04,247 --> 00:06:05,281
But unfortunately,
mama bear,

178
00:06:05,348 --> 00:06:06,615
you're gonna have
to sit this ride out

179
00:06:06,683 --> 00:06:08,050
because of your cub
in the oven.

180
00:06:08,118 --> 00:06:11,954
Oh. Okay, well, there's a lot of
other rides I can ride, right?

181
00:06:12,022 --> 00:06:13,355
Oh, absolutely.

182
00:06:13,423 --> 00:06:15,224
Anything that doesn't have
a sharp tilt, turn, loop,

183
00:06:15,292 --> 00:06:16,759
sudden drop, or sudden stop.
[ Chuckles ]

184
00:06:16,827 --> 00:06:19,428
Wow, bae, that's a
lot you can't do.

185
00:06:19,496 --> 00:06:21,764
I know.

186
00:06:21,832 --> 00:06:23,399
Kind of I wish I didn't
pay extra for you now.

187
00:06:23,467 --> 00:06:24,233
Wha--

188
00:06:24,301 --> 00:06:25,501
Single rider!
- Dre.

189
00:06:25,503 --> 00:06:27,136
<i>Bow wasn't going to ruin</i>
<i>our trip</i>

190
00:06:27,204 --> 00:06:29,105
<i>the way the baby</i>
<i>ruined hers.</i>

191
00:06:29,172 --> 00:06:32,441
<i>We were going to get down to
the very important business</i>

192
00:06:32,509 --> 00:06:34,410
<i>of being</i>
<i>very important people.</i>

193
00:06:34,478 --> 00:06:36,412
My kids, they
started off slow.

194
00:06:36,480 --> 00:06:37,580
Excuse us.

195
00:06:37,647 --> 00:06:39,381
I'm sorry.
I'm so sorry.

196
00:06:39,449 --> 00:06:41,650
Don't mind us.
We're with the guide.

197
00:06:41,718 --> 00:06:42,918
We're with Cody.

198
00:06:42,986 --> 00:06:44,453
What are you apologizing
for?

199
00:06:44,521 --> 00:06:45,955
You're V.I.P., boy.
Own this.

200
00:06:46,022 --> 00:06:48,491
<i>But eventually, they started
to get the hang of it.</i>

201
00:06:48,558 --> 00:06:51,060
Don't hate!
V.I.P. coming through!

202
00:06:51,128 --> 00:06:52,628
It's natural
to feel jealous.

203
00:06:52,696 --> 00:06:53,762
Hey, we'll let you
know how it is.

204
00:06:53,830 --> 00:06:56,398
Don't make eye contact
with me.

205
00:06:56,466 --> 00:06:58,734
My God,
whose kids are those?

206
00:06:58,802 --> 00:07:00,970
They're mine!

207
00:07:01,037 --> 00:07:02,438
You all have fun!

208
00:07:02,506 --> 00:07:03,973
Cody. See you later!

209
00:07:04,040 --> 00:07:05,441
[ All chanting
"V.I.P.!" ]

210
00:07:05,509 --> 00:07:08,644

 And I wouldn't
last these shows 
211
00:07:08,712 --> 00:07:13,549

 So I am headed home

212
00:07:14,222 --> 00:07:16,824
Oh, so that's how it is.
Look here.

213
00:07:16,892 --> 00:07:18,359
[ Scoffs ]

214
00:07:18,427 --> 00:07:20,494
Waiter, we'd like
to buy a round

215
00:07:20,562 --> 00:07:22,396
for every sunburnt person
wearing a T-shirt

216
00:07:22,464 --> 00:07:23,497
courtesy
of our ungrateful son.

217
00:07:23,565 --> 00:07:25,266
[ Laughs ]
[ All cheering ]

218
00:07:25,333 --> 00:07:27,568
Boy don't even realize how
much we had to sacrifice

219
00:07:27,636 --> 00:07:28,769
to pay for Disneyland.

220
00:07:28,837 --> 00:07:31,472
[ Dog barks in distance ]

221
00:07:42,684 --> 00:07:44,452
[ Siren wails
in distance ]

222
00:07:44,519 --> 00:07:46,454
Earl!
That was <i>my</i> car!

223
00:07:46,521 --> 00:07:48,089
I bought them tickets.

224
00:07:48,156 --> 00:07:50,624
Opened up 17 Christmas
cards at the post office

225
00:07:50,692 --> 00:07:52,593
to get that money.
Boy never even thanked us.

226
00:07:52,661 --> 00:07:53,661
Ungrateful child.

227
00:07:53,662 --> 00:07:55,629
This is the worst ever.

228
00:07:55,697 --> 00:07:56,964
Well, now it is.

229
00:07:57,000 --> 00:07:59,635
Every ride I like
is off limits for me.

230
00:07:59,703 --> 00:08:01,103
I should've just
stayed home.

231
00:08:01,171 --> 00:08:05,341
I mean, I could've gotten
seven days alone in my house,

232
00:08:05,408 --> 00:08:08,210
no kids, no husband.

233
00:08:08,278 --> 00:08:09,578
No you.

234
00:08:09,646 --> 00:08:11,347
I can see how that
would be appealing.

235
00:08:11,414 --> 00:08:12,548
[ Flute plays ]

236
00:08:12,616 --> 00:08:15,484
You know... I don't
understand all the hype.

237
00:08:15,552 --> 00:08:17,113
Can't do anything here
that you can't do

238
00:08:17,120 --> 00:08:18,481
at the Chuck E. Cheese
in Torrance.

239
00:08:18,488 --> 00:08:19,588
Ooh, Black Jesus,

240
00:08:19,656 --> 00:08:21,924
if there was ever a time
to set myself on fire.

241
00:08:21,992 --> 00:08:25,527
Or... no fire, and we can
just go back to the hotel.

242
00:08:25,595 --> 00:08:26,795
I want to go back
to the hotel.

243
00:08:26,830 --> 00:08:29,498
That's the coward's way out.
But okay.

244
00:08:29,566 --> 00:08:32,868
Waiter!
One Tom Collins to go!

245
00:08:33,576 --> 00:08:36,544
You know, I don't see any other V.I.P.
guides out here.

246
00:08:36,612 --> 00:08:38,880
Are these people
not doing V.I.P.?

247
00:08:38,948 --> 00:08:40,148
They're not.

248
00:08:40,216 --> 00:08:42,450
I saw that kid in the
regular line -- twice.

249
00:08:42,518 --> 00:08:44,085
Oh, they're
definitely not.

250
00:08:44,153 --> 00:08:46,588
That woman's wearing
Bugle Boy jeans.

251
00:08:46,655 --> 00:08:50,125
Hm. Cody.

252
00:08:50,192 --> 00:08:51,893
Let me holler at you
for a second, playboy.

253
00:08:51,961 --> 00:08:52,761
I like you.

254
00:08:52,828 --> 00:08:53,000
Oh.

255
00:08:53,000 --> 00:08:54,067
The kids like you.

256
00:08:54,134 --> 00:08:56,536
And I think you're
a great guy,

257
00:08:56,604 --> 00:08:58,171
but we traveled
clear across the country

258
00:08:58,239 --> 00:09:00,573
to have the most special
week of our lives.

259
00:09:00,641 --> 00:09:03,743
And if you think you're gonna
put us with non-V.I.P. people,

260
00:09:03,811 --> 00:09:05,345
ooh, I'm not the one,
Cody.

261
00:09:05,412 --> 00:09:06,212
Well --

262
00:09:06,280 --> 00:09:08,214
I'm not the one, Cody.

263
00:09:08,282 --> 00:09:09,515
Hm.

264
00:09:09,583 --> 00:09:11,784
Okay? Now, what is the
most popular ride here?

265
00:09:11,852 --> 00:09:14,887
And think good and hard
before you answer.

266
00:09:16,490 --> 00:09:17,757
Frozen Ever After
at Epcot.

267
00:09:17,825 --> 00:09:20,059
Oh, okay, take us
the most shaded route.

268
00:09:20,127 --> 00:09:20,860
[ Chuckles ]

269
00:09:20,928 --> 00:09:22,061
Johnsons!

270
00:09:22,129 --> 00:09:25,231
We out! Let's roll.
Lead the way, Cody.

271
00:09:25,299 --> 00:09:26,332
- Oh.
- Thank you.

272
00:09:28,168 --> 00:09:29,665
Well,
where's the damn exit?

273
00:09:29,666 --> 00:09:32,534
Hey, is this the line
to get out of here?

274
00:09:32,602 --> 00:09:34,836
No, it's the line - for
Soarin' Around the World.

275
00:09:34,904 --> 00:09:36,004
Well, does it soar
back to my hotel?

276
00:09:36,072 --> 00:09:37,712
[ Chuckles ] No,
but it's air-conditioned.

277
00:09:37,774 --> 00:09:38,941
- Ooh.
- Ooh, air!

278
00:09:39,008 --> 00:09:40,042
- Let's go.
- All right. All right.

279
00:09:40,109 --> 00:09:41,877
- Come on in.
- Ooh.

280
00:09:41,945 --> 00:09:44,880

281
00:09:49,000 --> 00:09:52,603
Yeah, I feel like I'm
flying, but I know I'm not.

282
00:09:52,671 --> 00:09:55,472
Soarin' Around the World?
Psht!

283
00:09:55,540 --> 00:09:58,008
[ Chuckles ] More like
Snorin' Around the World.

284
00:09:58,076 --> 00:09:59,209
[ Scoffs ]

285
00:09:59,277 --> 00:10:02,012
Whole wide,
amazing world.

286
00:10:02,080 --> 00:10:06,216
Ruby: It's terrible!
Just a lifelike illusion

287
00:10:06,284 --> 00:10:10,020
filled with majesty
and sensory delight.

288
00:10:10,088 --> 00:10:11,321
[ Chuckles ] Oh, yeah.

289
00:10:11,389 --> 00:10:12,589
[ People gasping ]

290
00:10:12,657 --> 00:10:14,577
Oh, we gonna hit the wall,
we gonna hit the wall!

291
00:10:14,592 --> 00:10:15,872
- What?!
- We gonna hit the wall!

292
00:10:19,130 --> 00:10:20,798
Well, I knew we
wasn't gonna hit it.

293
00:10:20,865 --> 00:10:22,666
Oh, Earl.

294
00:10:22,734 --> 00:10:25,069
Dre:
Here we go! Here we go!

295
00:10:25,136 --> 00:10:28,238
Seven Dwarfs Mine Train
-- this is good, Jack.

296
00:10:28,306 --> 00:10:30,708
You can get a sneak peek
of jobs available

297
00:10:30,775 --> 00:10:32,142
to someone of
your height.

298
00:10:32,210 --> 00:10:34,845
[ Screams ]

299
00:10:37,400 --> 00:10:40,035
My glasses!
I'm blind!

300
00:10:40,103 --> 00:10:43,339
Thank you, Disney gods!

301
00:10:43,406 --> 00:10:47,042
- Whoo!
- Yeah!

302
00:10:47,110 --> 00:10:49,411
Wow, guys,
what do you say?!

303
00:10:49,479 --> 00:10:50,880
- It was so much fun.
- Whoo!

304
00:10:50,947 --> 00:10:52,815
- Yeah!
- Why'd we stop?

305
00:10:52,883 --> 00:10:54,583

306
00:10:54,651 --> 00:10:56,285
[ Elephant trumpets ]

307
00:10:58,388 --> 00:11:03,192
- Flamingos.
- Whoa, flamingos.

308
00:11:03,260 --> 00:11:04,260
Oh, my gosh.

309
00:11:04,327 --> 00:11:05,094
Is that a panda?

310
00:11:05,161 --> 00:11:06,228
This is awesome.

311
00:11:06,296 --> 00:11:08,230
You should see this,
Diane.

312
00:11:08,298 --> 00:11:09,832
I see it just fine.

313
00:11:09,900 --> 00:11:12,034
You're looking directly
into the sun.

314
00:11:12,102 --> 00:11:13,463
Oh, my stars.
Stop! Stop the truck!

315
00:11:13,470 --> 00:11:14,603
- Stop!
- What? What? What?

316
00:11:14,671 --> 00:11:16,438
Everybody, look
over there.

317
00:11:16,713 --> 00:11:17,813
- Oh, my God.
- What is it?

318
00:11:17,880 --> 00:11:18,780
[ Gasps ]

319
00:11:18,848 --> 00:11:20,148
Dear God,
somebody talk to me!

320
00:11:20,216 --> 00:11:22,684
Sweet Black Jesus,
this is beautiful.

321
00:11:22,752 --> 00:11:26,188
Ladies and gentlemen, I have
been on this ride 10,000 times.

322
00:11:26,255 --> 00:11:28,356
I -- I have a PhD
in animal behavior.

323
00:11:28,424 --> 00:11:31,593
I have spent two days in the
pouch of an Australian kangaroo,

324
00:11:31,661 --> 00:11:34,830
and I have [inhales] - never
seen something like this.

325
00:11:34,897 --> 00:11:36,264
Describe it to me!

326
00:11:36,332 --> 00:11:39,401
There's only one word
for this --

327
00:11:39,469 --> 00:11:41,236
Indescribable.

328
00:11:41,304 --> 00:11:42,304
- Yes.
- What?

329
00:11:42,338 --> 00:11:44,206
It's like seeing
the face of God.

330
00:11:44,273 --> 00:11:46,675
This is not only
the circle of life.

331
00:11:46,743 --> 00:11:48,076
This is the meaning
of life.

332
00:11:48,144 --> 00:11:49,211
- Yes.
- What?

333
00:11:49,278 --> 00:11:51,113
Well, take a picture.
Shoot a video!

334
00:11:51,180 --> 00:11:52,748
No, no.

335
00:11:52,815 --> 00:11:55,517
Let's use our
mind cameras.

336
00:11:55,585 --> 00:11:56,418
Cody: Well said.

337
00:11:56,486 --> 00:11:57,432
What?
[ Exhales sharply ]

338
00:11:57,433 --> 00:11:58,833
See, that is why
we did V.I.P.

339
00:11:58,901 --> 00:12:02,070
Now, had we stood in the regular
line, we would have missed that.

340
00:12:02,138 --> 00:12:04,906
Uh, some of us did miss it.
It was Diane.

341
00:12:04,974 --> 00:12:06,441
Okay, hey. Hey, Cody.

342
00:12:06,509 --> 00:12:07,842
So, what's next?

343
00:12:07,910 --> 00:12:10,512
For you? I'm not sure.
Your time with me is up.

344
00:12:10,580 --> 00:12:12,080
Uh...

345
00:12:12,148 --> 00:12:13,682
Uh, but I bought you.

346
00:12:13,749 --> 00:12:16,351
Oh, that word again.

347
00:12:16,419 --> 00:12:17,953
You didn't
actually buy me.

348
00:12:18,020 --> 00:12:19,688
You bought my services
for seven hours,

349
00:12:19,755 --> 00:12:20,855
and I've had a
great time.

350
00:12:20,923 --> 00:12:22,757
I like you,
and I like your kids,

351
00:12:22,825 --> 00:12:24,893
but now it's time for me
to go back to H.Q.

352
00:12:24,961 --> 00:12:27,529
and change out of my socks and
be with the Gonzalez family.

353
00:12:27,597 --> 00:12:30,031
Okay. - But please know -
you've got a friend in me.

354
00:12:30,099 --> 00:12:30,966
Okay, Cody, so --

355
00:12:31,033 --> 00:12:31,900
You've got a
friend in me.

356
00:12:31,968 --> 00:12:33,068
- But, Cody --
- Dre.

357
00:12:33,135 --> 00:12:34,803
You got a friend in me.

358
00:12:34,870 --> 00:12:36,871
Hm? Bye.
[ Chuckles ]

359
00:12:36,939 --> 00:12:37,606
Bye.

360
00:12:37,673 --> 00:12:38,740
- Bye.
- Bye?

361
00:12:38,808 --> 00:12:40,075
- Wait, what?
- Is this a joke?

362
00:12:40,142 --> 00:12:42,711
Cody? I told you
I am not the one!

363
00:12:43,591 --> 00:12:45,559
[ Voice breaking ]
I am not the one!

364
00:12:45,626 --> 00:12:47,494
We're in gen-pop?

365
00:12:47,562 --> 00:12:51,731
Nooooooooooo!

366
00:12:51,799 --> 00:12:52,799
[ Crying ]

367
00:12:54,423 --> 00:12:55,656
Okay, look, guys.

368
00:12:55,724 --> 00:12:59,259
I know losing V.I.P.
is not great, but, hey, look.

369
00:12:59,427 --> 00:13:02,162
We're still at
Disney World.

370
00:13:02,230 --> 00:13:04,198
And this line
is only 25 minutes.

371
00:13:04,465 --> 00:13:06,033
- [ Sighs ]
- 25 minutes?

372
00:13:06,100 --> 00:13:07,100
Mm-hmm.

373
00:13:09,504 --> 00:13:12,472
[ Gasping ] No.
Fix this!

374
00:13:12,540 --> 00:13:14,274
Fix this now!

375
00:13:14,342 --> 00:13:16,076
I can't see how far
we've fallen,

376
00:13:16,144 --> 00:13:17,505
- but I can feel it.
- [ Stomping ]

377
00:13:17,512 --> 00:13:21,682

 So I -- I am
headed home

378
00:13:22,458 --> 00:13:24,926
Okay, let's do this.

379
00:13:24,994 --> 00:13:26,561
Uh...

380
00:13:26,629 --> 00:13:30,064
M-Microsoft. 'Cause
that's who you are.

381
00:13:30,132 --> 00:13:31,566
[ Chuckles ]

382
00:13:31,634 --> 00:13:33,268
Uh...

383
00:13:33,335 --> 00:13:38,273
Uh, here at Stevens and Lido,
there's a little exercise we do.

384
00:13:38,126 --> 00:13:43,126
Uh, let's pretend as if I have
absolutely no idea who you are,

385
00:13:43,231 --> 00:13:45,900
what you do, or anything
about your company.

386
00:13:45,967 --> 00:13:48,869
Tell me what you want
me to do, all right?

387
00:13:48,937 --> 00:13:50,871
Step by step.
[ Chuckles ]

388
00:13:50,939 --> 00:13:52,973
Talk to me like a man
who's laid everything

389
00:13:53,041 --> 00:13:56,235
on the line for a job he's
completely unqualified for.

390
00:13:56,236 --> 00:13:59,171
[ Sighs ] That was a
manipulative ride back there.

391
00:13:59,239 --> 00:14:01,273
Yeah, playing with
our emotions.

392
00:14:01,341 --> 00:14:03,142
Heh, making us feel
more alive

393
00:14:03,210 --> 00:14:04,490
than we've ever felt
and whatnot.

394
00:14:04,544 --> 00:14:05,978
Can't wait to
get out of here.

395
00:14:06,046 --> 00:14:07,980
Hey, should we get in that
exit line over there?

396
00:14:08,048 --> 00:14:10,216
No, that exit line looks way
too rough for a pregnant lady.

397
00:14:10,283 --> 00:14:12,318
Oh, I think we should
get in that exit line.

398
00:14:12,385 --> 00:14:13,652
Looks a lot gentler.

399
00:14:13,720 --> 00:14:17,323
Or maybe get in that stupid
Dumbo exit line over there.

400
00:14:17,390 --> 00:14:21,360
Maybe sneak out above the clouds
on that adorable elephant.

401
00:14:21,428 --> 00:14:22,828
Yeah, yeah, if you think
that's the fastest way

402
00:14:22,896 --> 00:14:24,330
for us to get of here,
come on, let's go.

403
00:14:24,397 --> 00:14:25,097
That's the fastest way.

404
00:14:25,165 --> 00:14:27,068
I'm right behind you.

405
00:14:29,035 --> 00:14:30,569
Most people die
climbing Everest.

406
00:14:30,837 --> 00:14:32,504
We're gonna die
waiting to ride it.

407
00:14:32,572 --> 00:14:34,540
I hate my life right now.

408
00:14:34,607 --> 00:14:36,241
I hate my dad right now.

409
00:14:36,309 --> 00:14:38,077
Uh...

410
00:14:38,144 --> 00:14:39,711
Are you kidding me?

411
00:14:39,779 --> 00:14:41,847
Huh?

412
00:14:41,915 --> 00:14:44,000
You wait in one line,
and you have a meltdown?

413
00:14:44,000 --> 00:14:46,034
You had an
incredible day!

414
00:14:46,102 --> 00:14:49,471
You got to ride like 20
rides in 10 minutes!

415
00:14:49,539 --> 00:14:51,973
You got to go ahead
of Green Day.

416
00:14:52,041 --> 00:14:54,376
Did you see puss
on Tr? Cool?

417
00:14:54,444 --> 00:14:57,379
Huh? And you know
what's worse?

418
00:14:57,447 --> 00:14:59,948
Not one person
has even said thank you.

419
00:15:00,016 --> 00:15:01,016
Gee, thanks, Dad.

420
00:15:01,050 --> 00:15:02,184
Shut up!

421
00:15:02,251 --> 00:15:06,588
Not sincere. You
monsters are dead to me!

422
00:15:06,656 --> 00:15:08,742
[ People gasp ]

423
00:15:08,743 --> 00:15:10,911
Okay, maybe that was the
wrong choice of words,

424
00:15:10,978 --> 00:15:12,345
since I am your father,

425
00:15:12,413 --> 00:15:13,980
but I hate you.

426
00:15:14,048 --> 00:15:14,681
[ Gasps ]

427
00:15:14,749 --> 00:15:15,415
Excuse me.

428
00:15:15,483 --> 00:15:16,550
Excuse me, sorry.

429
00:15:16,617 --> 00:15:17,884
I'm sorry.
Let me through here.

430
00:15:17,952 --> 00:15:20,554
I'm sorry. Oh, yes!
I'm still mad at you!

431
00:15:20,621 --> 00:15:22,255
[ People gasp ]
Excuse me. Excuse me.

432
00:15:27,486 --> 00:15:28,219
Sir.

433
00:15:28,287 --> 00:15:29,053
Hm? Yes.

434
00:15:29,221 --> 00:15:30,621
Sir, we're lost.

435
00:15:30,689 --> 00:15:31,856
We keep looking
for the exits,

436
00:15:31,924 --> 00:15:35,359
and instead, we keep
finding gift shops.

437
00:15:35,427 --> 00:15:37,595
Only reason I'm wearing this
hat is 'cause my grandkids

438
00:15:37,663 --> 00:15:40,431
made me get it and you know,
the ears protect my neck.

439
00:15:40,499 --> 00:15:41,999
[ Chuckles ]

440
00:15:42,067 --> 00:15:44,802
And this tiara, I hate how it
takes 25 years off my real age.

441
00:15:44,870 --> 00:15:45,770
- Oh.
- Mm-hmm.

442
00:15:45,837 --> 00:15:46,671
[ Chuckling ]
I hate that.

443
00:15:46,738 --> 00:15:47,972
Well, some of the exits

444
00:15:48,040 --> 00:15:49,000
- are gonna be right over here.
- Oh, look, guys.

445
00:15:49,000 --> 00:15:50,601
There's a real exit
right -- right there.

446
00:15:50,668 --> 00:15:51,534
[ Marching band plays ]

447
00:15:51,602 --> 00:15:52,602
Yep, that's one of them.

448
00:15:52,603 --> 00:15:53,843
Oh, no.
Parade's coming through.

449
00:15:53,905 --> 00:15:55,639
Announcer: And now we
invite you to relax --

450
00:15:55,706 --> 00:15:56,973
Well, you folks can cross.
There's still time.

451
00:15:57,041 --> 00:15:59,509
No, no, no, no, no. No,
no, no, she's pregnant.

452
00:15:59,577 --> 00:16:00,143
Yeah.

453
00:16:00,211 --> 00:16:01,278
And we're elderly.

454
00:16:01,345 --> 00:16:02,546
Mm.

455
00:16:02,613 --> 00:16:04,493
So, uh, you know, we'll
just sit here and suffer

456
00:16:04,515 --> 00:16:09,019
while this... magnificent
parade goes by.

457
00:16:09,086 --> 00:16:11,288
I don't know how this day
could get any worse.

458
00:16:11,355 --> 00:16:13,290
I don't either.
It's horrible!

459
00:16:13,357 --> 00:16:14,000
So hot.

460
00:16:14,000 --> 00:16:15,401

 Be our guest,
be our guest

461
00:16:15,468 --> 00:16:17,269

 Put our service
to the test

462
00:16:17,337 --> 00:16:19,017

 Tie your napkin
'round your neck, ch?rie,

463
00:16:19,072 --> 00:16:20,306
and we'll provide
the rest 
464
00:16:20,373 --> 00:16:22,174

 Soup du jour,
hot hors d'oeuvres 
465
00:16:22,242 --> 00:16:23,742

 Why, we only
live to serve

466
00:16:23,810 --> 00:16:25,411

 Try the gray stuff,
it's delicious 
467
00:16:25,478 --> 00:16:27,012

 Don't believe me,
ask the dishes 
468
00:16:27,080 --> 00:16:28,814

 Go on, unfold your menu

469
00:16:28,882 --> 00:16:30,282

 Take a glance
and then you'll 
470
00:16:30,350 --> 00:16:32,284

 Be our guest, be our
guest, be our guest 
471
00:16:32,352 --> 00:16:34,186
[ Laughter ]

472
00:16:34,254 --> 00:16:36,422
[ People cheering ]

473
00:16:37,089 --> 00:16:37,978
[ Scoffs ]

474
00:16:38,004 --> 00:16:39,383
Oh, look, Junior.

475
00:16:39,426 --> 00:16:43,629
There's another
super cool guy.

476
00:16:44,997 --> 00:16:46,464
Oh, my God!

477
00:16:46,932 --> 00:16:48,666
A Jedi girl!

478
00:16:49,268 --> 00:16:51,802
She's my Rey.

479
00:16:51,871 --> 00:16:53,570
You should talk to her.

480
00:16:53,639 --> 00:16:55,806
This could actually
be something.

481
00:16:55,875 --> 00:16:57,908
I mean, it won't,
but it could be.

482
00:16:57,977 --> 00:16:59,038
It won't,
just so you know.

483
00:16:59,039 --> 00:17:00,906
Okay, I've got some
great ice breakers.

484
00:17:00,974 --> 00:17:02,508
Check this out.
[ Clears throat ]

485
00:17:03,376 --> 00:17:04,810
Do you have a quarter?

486
00:17:04,878 --> 00:17:08,113
I told my mom I'd call her
as soon as I fell in love.

487
00:17:08,281 --> 00:17:11,517
I would use the quarter on a
thing called a pay phone.

488
00:17:11,584 --> 00:17:14,286
I've never had a girlfriend,
but that seems very wrong.

489
00:17:14,354 --> 00:17:15,621
Fine.
You know what?

490
00:17:15,689 --> 00:17:17,423
I'll just go with "Hi."

491
00:17:17,490 --> 00:17:19,391
How hard's "Hi"?

492
00:17:19,459 --> 00:17:22,394
Hi.
[ Higher-pitched ] Hi.

493
00:17:22,462 --> 00:17:24,463
Hi!

494
00:17:24,531 --> 00:17:27,366
[ High-pitched ]
Hellooooo!

495
00:17:32,138 --> 00:17:34,773

496
00:17:34,841 --> 00:17:37,977
Hey.

497
00:17:38,244 --> 00:17:39,578
Are you allowed
to eat that?

498
00:17:39,646 --> 00:17:41,413
Hope so.
It's my second one.

499
00:17:41,981 --> 00:17:43,649
Why are you wearing
Mickey hands?

500
00:17:43,717 --> 00:17:45,718
Oh, no big deal.

501
00:17:45,885 --> 00:17:48,854
I was in a parade
with your parents,

502
00:17:48,922 --> 00:17:52,091
who I had the best day
ever with!

503
00:17:52,158 --> 00:17:54,426
Oh.
Never tell Ruby.

504
00:17:54,494 --> 00:17:57,663
Well, I had the worst day ever
with your spoiled-ass kids.

505
00:17:57,513 --> 00:17:58,646
You should've seen them,
Bow.

506
00:17:58,714 --> 00:18:00,982
The second we lost
V.I.P. status,

507
00:18:01,049 --> 00:18:03,618
they turned into
ungrateful monsters.

508
00:18:03,685 --> 00:18:06,187
Huh.
Well, you know what?

509
00:18:06,255 --> 00:18:08,623
They were probably just
following your lead.

510
00:18:08,690 --> 00:18:12,159
Bow, I was just trying to make
Disney World extra special.

511
00:18:12,227 --> 00:18:13,461
Dre,

512
00:18:13,529 --> 00:18:17,098
you stepped over a baby in
stroller to get on a ride.

513
00:18:17,165 --> 00:18:18,699
Okay. Okay, Bow.
All right.

514
00:18:18,767 --> 00:18:22,036
I probably did mess it up
for everybody.

515
00:18:23,004 --> 00:18:25,506
Maybe not for everybody.
Look over there, babe.

516
00:18:25,574 --> 00:18:26,807
Look.

517
00:18:26,875 --> 00:18:27,875
[ Laughter ]

518
00:18:27,876 --> 00:18:30,444
Laughing.
Probably at me.

519
00:18:30,512 --> 00:18:31,679
[ Chuckles ]

520
00:18:31,747 --> 00:18:34,682
Dre, not everything
is about you.

521
00:18:34,750 --> 00:18:35,807
[ Scoffs ]

522
00:18:35,833 --> 00:18:36,976
Yes, it is.

523
00:18:37,019 --> 00:18:38,886
Okay, you know what?

524
00:18:38,954 --> 00:18:41,656
Actually,
in some weird way,

525
00:18:41,723 --> 00:18:43,723
it's probably a good thing
that you threw a tantrum

526
00:18:43,759 --> 00:18:46,360
and abandoned them,
'cause look.

527
00:18:46,428 --> 00:18:49,664
It gave them the space to
actually enjoy each other.

528
00:18:49,479 --> 00:18:51,580
Hm.

529
00:18:51,648 --> 00:18:56,085
Yeah, you're right.

530
00:18:56,153 --> 00:18:58,154
I really did
save the day.

531
00:18:58,221 --> 00:19:00,332
[ Sighs ] Yeah, Dre,
you're a hero.

532
00:19:00,333 --> 00:19:01,467
Yes, I am.

533
00:19:01,534 --> 00:19:03,302
Junior got a
girl's number.

534
00:19:03,370 --> 00:19:04,169
I did.

535
00:19:04,237 --> 00:19:05,437
But he lost it
on the ride.

536
00:19:05,505 --> 00:19:06,538
I did.

537
00:19:06,606 --> 00:19:07,773
All right, come on,
tell me about it.

538
00:19:07,841 --> 00:19:09,675
Sweetheart,
where are your glasses?

539
00:19:09,743 --> 00:19:10,419
<i>As it turned out,</i>

540
00:19:10,420 --> 00:19:12,288
<i>we didn't need</i>
<i>to have V.I.P. status</i>

541
00:19:12,356 --> 00:19:13,923
<i>to have a special
experience.</i>

542
00:19:13,991 --> 00:19:14,891
- Nice!
- Eat that!

543
00:19:14,958 --> 00:19:18,928
[ People gasping,
murmuring ]

544
00:19:18,996 --> 00:19:21,230
Oh, my gosh.

545
00:19:21,298 --> 00:19:25,868

 When you wish
upon a star

546
00:19:25,936 --> 00:19:27,069
[ All cheering ]

547
00:19:27,137 --> 00:19:30,439

 Makes no difference
who you are 
548
00:19:30,507 --> 00:19:35,144
- 
 Anything your heart desires
- Awesome!

549
00:19:35,212 --> 00:19:38,147
- 
 Will come to you
- Wow!

550
00:19:38,215 --> 00:19:39,816
Beautiful, huh?

551
00:19:39,883 --> 00:19:41,117
Yeah, son, it is.

552
00:19:41,185 --> 00:19:43,653

 If your heart
is in your dream 
553
00:19:43,720 --> 00:19:45,955
You know what would
go good with this?

554
00:19:46,023 --> 00:19:47,023
No. What?

555
00:19:47,024 --> 00:19:48,157

 No request
is too extreme

556
00:19:48,225 --> 00:19:50,660
Tuna sandwich.

557
00:19:50,727 --> 00:19:52,461
[ Both laugh ] 
 When
you wish upon a star

558
00:19:52,529 --> 00:19:56,299
Yeah, you might be
right about that.

559
00:19:56,366 --> 00:19:57,967

 As dreamers do

560
00:19:58,035 --> 00:20:00,970
I wish you would.

561
00:20:01,038 --> 00:20:04,273

562
00:20:12,249 --> 00:20:14,250
[ Both laugh ]

563
00:20:19,997 --> 00:20:21,064
All right, guys.

564
00:20:21,132 --> 00:20:23,932
I just got to say that was the
best trip I've ever been on.

565
00:20:24,200 --> 00:20:25,360
You know, my
favorite part --

566
00:20:26,969 --> 00:20:29,237
[ Doors closing ]

567
00:20:29,305 --> 00:20:30,703
[ Sighs ]

568
00:20:30,829 --> 00:20:33,730
I truly am alone
in this life.

569
00:20:34,977 --> 00:20:36,344
Why the long face?

570
00:20:36,412 --> 00:20:37,879
Charlie, why are you
in my house?

571
00:20:37,947 --> 00:20:39,647
I've always wanted
to stay here.

572
00:20:39,715 --> 00:20:42,350
Once it came up on Airbnb,
I knew I had to get it.

573
00:20:42,418 --> 00:20:44,419
It's the only house on the
block that eluded me.

574
00:20:44,486 --> 00:20:45,687
What?

575
00:20:45,754 --> 00:20:48,590
Left your main man flapping
in the breeze, huh?

576
00:20:48,657 --> 00:20:51,593
Should've just told me Microsoft
was a computer company.

577
00:20:51,660 --> 00:20:52,794
Uh...

578
00:20:52,861 --> 00:20:56,064
So, you were in my house
alone all week?

579
00:20:56,131 --> 00:20:58,700
Yeah.
[ Gasps ]

580
00:20:58,767 --> 00:21:01,002
Eustace!

581
00:21:01,070 --> 00:21:02,670
- Mom...
- Shh, Daddy's working.

582
00:21:02,695 --> 00:21:07,195

583
00:21:07,245 --> 00:21:11,795
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0


